Fundamentos de la propuesta

El Formabiap fundamenta su propuesta educativa como un modelo educativo alternativo que busca responder a las necesidades y demandas políticas y sociales del movimiento indígena amazónico. Incorporando sus sabidurías y prácticas así como los elementos de la ciencia y tecnología.

  • La revaloración de la herencia cultural indígena

En una sociedad como la peruana, históricamente caracterizada por la exclusión y la discriminación hacia los pueblos indígenas u originarios y a sus lenguas y saberes, Formabiap marca un hito en la educación nacional y en la visibilización de los pueblos indígenas como sujetos de derecho. A lo largo de estos años el tratamiento respetuoso de los saberes y las lenguas indígenas, se ha traducido en políticas educativas nacionales y en bases para la afirmación cultural de los pueblos amazónicos y para el desarrollo de un diálogo intercultural en pie de igualdad.

La propuesta educativa se centró en revalorizar la herencia cultural de los pueblos indígenas u originarios. Desde esta perspectiva, la formación del estudiante indígena debe desarrollarse a través de dos procesos complementarios: el que ofrecen los procesos de transmisión y difusión de la herencia cultural de su pueblo (hasta entonces ninguneados por la escuela) y el que podría brindar una educación escolar crítica y respetuosa de la diversidad cultural y lingüística (Trapnell, 2009:17).

La valoración de la herencia cultural indígena en los procesos educativos ha motivado, desde la formación inicial docente en EIB y la educación básica EIB, el acercamiento, la investigación y la documentación de las lenguas, y de los conocimientos y prácticas culturales de los pueblos amazónicos. Generado estrategias para recuperar conocimientos y prácticas ancestrales potenciando la autoestima de los estudiantes, pobladores y conocedores al reconocerlos como depositarios de saberes, conocimientos y prácticas valiosas para su pueblo y la humanidad.

  • El territorio como eje dinamizador de la propuesta curricular

La propuesta pedagógica recoge la visión unitaria de los pueblos indígenas u originarios sobre la relación naturaleza sociedad. Nosotros concebimos el territorio como una unidad indisoluble donde se interrelacionan el ser humano, la naturaleza y el mundo espiritual, siendo a la vez el lugar de los ancestros, de las madres o seres protectores del mundo animal y vegetal y del espacio en el que se inspiran y recrean su modo de vida, su cosmovisión y los saberes ancestrales.

El egresado de la formación inicial docente en EIB “reivindica el territorio de su pueblo como legado ancestral, base y condición para el desarrollo de un proceso socio ecológico propio” (LC Formabiap, 1997:34). Por esta razón, desde su perspectiva de la formación docente, el Programa ofrece a los futuros maestros elementos que les permitirán posicionarse como actores que, por un lado, promoverán la toma de conciencia de los niños y pobladores sobre la situación actual de su territorio, y, por otro, su manejo responsable.

  • El desarrollo de aprendizajes a partir de las actividades sociales y productivas de la comunidad y el entorno sociocultural y ecológico

El trabajo en la educación primaria, y luego en la inicial, lo concebimos a partir de las actividades sociales y productivas que se desarrollan en las comunidades (agricultura, caza, pesca, recolección, el tejido de algodón y de fibra y la fabricación de instrumentos), porque ofrecen el marco social donde los niños y las niñas adquieren sus conocimientos y valores.

Esto permite abordar la formación desde las maneras en que los niños y los jóvenes aprenden en su vida cotidiana y reivindica las formas de aprender de los pueblos indígenas u originarios.

En coherencia con esta perspectiva, los lineamientos curriculares para la educación primaria y la inicial EIB en la Amazonía se han basado en las actividades sociales y productivas de los pueblos indígenas.

De igual manera se ha promovido la planificación por proyectos educativos elaborados a partir del calendario comunal con el fin de propiciar el dialogo de saberes desde una perspectiva intercultural.

Formación inicial docente en Educación Intercultural Bilingüe

Educación Primaria Intercultural Bilingüe

La formación de los futuros maestros de la espacialidad de Educación Primaria Intercultural Bilingüe busca brindarles las herramientas que les permita desarrollar una educación integral para los niños y niñas de sus pueblos, incorporando los conocimientos ancestrales, tradiciones, valores morales espirituales y sociales, así como los conocimientos de otras culturas y el de la ciencia, sin el desmedro de su propia visión cultural y lingüística.

Actualmente atendemos a 78 estudiantes de los pueblos Kichwa y Kukama-Kukamiria, formando maestros y maestras en la especialidad de Educación Primaria Intercultural Bilingüe (EIB).

Nuestras estrategias e innovaciones:

La inclusión de ciclos no presenciales

Tratamiento de las lenguas

Fortalecimiento de la formación política

Incorporación de sabios indígenas

Investigación, indagación y recuperación de saberes

Microcine Kukisha-Formabiap

En Desarrollo de proyectos productivos integradores

Desarrollo de proyectos productivos integradores

La tutoría desde una perspectiva intercultural

Educación Inicial Intercultural Bilingüe

La propuesta del Formabiap, contraria a la visión imperante sobre la educación inicial, busca mantener el vínculo del niño indígena con su familia durante sus primeros años.

Por ello nuestra propuesta se orienta a que los procesos educativos de los menores de 5 años se desarrollen en estrecha relación con la madre y el entorno familiar, en los hogares y en distintos espacios de la comunidad, dejando el aula para aspectos muy puntuales.

Para cumplir con esta orientación, se estableció como primer requisito que las postulantes indígenas a ser maestras en la especialidad de educación inicial fueran madres de familia, a fin de asegurar y fortalecer el rol de las mujeres y de la familia en la transmisión de la sabiduría, los valores y los conocimientos de las prácticas de crianza de su entorno cultural.

Otro aspecto central de la formación profesional de las maestras se refiere a la profundización del conocimiento de la herencia cultural del pueblo indígena al que pertenece cada estudiante. Por ello el plan de estudios de Formabiap contempla módulos referidos a diferentes actividades sociales y productivas que se realizan durante los cinco años de formación. Durante el desarrollo de cada módulo las estudiantes no solo hablan sobre las actividades, sino que las ejecutan y reflexionan sobre el conjunto de conocimientos que deben manejar para llevarlas a la práctica. Además, identifican las nociones y habilidades que los niños desarrollan a medida que van aprendiendo cómo realizarlas.

De igual manera, a diferencia de otros programas de formación docente que solo abordan los aportes que brinda la psicología en cuanto al desarrollo de la persona y el aprendizaje, el currículo de formación docente en la especialidad de inicial de Formabiap otorga especial atención a la manera cómo cada pueblo indígena aborda ambos aspectos que se complementan con las contribuciones de la psicología.

Entre 1999 y 2003 Formabiap capacitó a jóvenes indígenas como Promotoras de Educación Inicial, en la Selva Central. Con base en esta experiencia, entre los años 2005 y 2009 Formabiap desarrolló la formación inicial de docentes en la especialidad de educación inicial con una promoción de madres de familia de los pueblos Kukama-kukamiria y Tikuna. Esta propuesta se desarrolló considerando la cosmovisión, las prácticas culturales de cada pueblo, el entorno natural y su relación con los seres espirituales y tutelares del bosque, con los diferentes actores sociales, privilegiando la sabiduría y la experiencia de las abuelas, madres y padres de familia en la crianza y el cuidado de los niños, en los espacios y momentos previstos culturalmente para la estimulación y el desarrollo del aprendizaje infantil.

Posteriormente, la experiencia del Formabiap en la implementación de la Formación Profesional en Educación Inicial EIB desarrollada desde el 2015 al 2019, estuvo dirigida a docentes sin título profesional pedagógico y promotores educativos comunitarios de Educación Inicial en ámbitos amazónicos bilingües. El Formabiap desarrolló este proceso en el marco del convenio N° 531-2014-MINEDU de Cooperación Interinstitucional entre el Ministerio de Educación y el Instituto Superior de Educación Público “Loreto”.

Las participantes fueron 30 docentes del pueblo Kichwa de los distritos del Napo y Torres Causana de la provincia de Maynas, quienes fueron preparadas para desarrollar procesos pedagógicos en el marco de las actividades socioproductivas de las comunidades, convirtiéndolas en espacios de aprendizajes significativos y útiles para los niños y las niñas, donde se aprovecha la sabiduría de los abuelos y las abuelas haciendo de la escuela una institución que ofrece una educación para la vida. Asimismo, el trabajo que realizan en las instituciones educativas de educación inicial debe tener coherencia con las pautas de crianza del pueblo Kichwa, proceso que exigía trabajar en estrecha coordinación con las familias; siendo los padres de familia y las autoridades educativas quienes formaron parte del proceso formativo de las docentes contribuyendo en la gestión de la EIB.

Es importante resaltar que durante la ejecución del Programa se atendió a 2437 niños y niñas kichwa de 3, 4 y 5 años de 27 instituciones educativas de educación inicial. Actualmente, el reto de 14 docentes es revitalizar la lengua kichwa como lengua de herencia en sus comunidades y de otras 16 enseñar el kichwa como lengua materna para fortalecerla y desarrollarla a través de su uso en la escuela y en todos los espacios de socialización.

Formación Continua

La formación continua en la especialidad de educación primaria intercultural bilingüe.

Además de desarrollar programas de formación inicial docente, Formabiap implementó programas de formación continua bajo diferentes modalidades:

    • Los programas de profesionalización, que se desarrollaron entre los años 1993 – 2003 en tres sedes descentralizadas: Nieva (Condorcanqui, Amazonas), San Lorenzo (Datem del Marañón, Loreto) y Satipo (Junín).
    • Como ente ejecutor de los programas de capacitación ofrecidos por el Ministerio de Educación (Minedu) entre los años 1998 – 2003

Las comunidades y escuelas para el bienestar – CEBES

En la línea de formación continua, el Programa impulso el desarrollo de las Comunidades y Escuelas para el Bienestar – CEBES.

Las Cebes constituyen un esfuerzo realizado por Formabiap para vincular escuela y comunidad con la finalidad de que, juntas, construyan una visión compartida para la “satisfacción plena de necesidades materiales y espirituales en el marco de cosmovisiones y realidades socioculturales” (Medina, 201021).

Las Cebes son tanto un esfuerzo de articulación interna entre escuela y comunidad, como externa, en la medida que la propuesta incluye la coordinación de redes entre diversas escuelas y comunidades organizadas con esta visión.Esta iniciativa se comenzó a trabajar en el 2008 con el apoyo técnico y financiero de la organización danesa Axis – CISU. Se desarrolló en tres fases, de tres años cada una a las que se les denominaron: fase de inicio, de consolidación y una fase de salida. En esta última se esperaba sentar las bases para su autosostenibilidad, cuando las comunidades y maestros den continuidad al trabajo en las comunidades y las escuelas y, el Formabiap incorpore los aprendizajes y estrategias al proceso de formación de nuevos maestros en la especialidad de Educación Intercultural Bilingüe.

En este proyecto participaron en las dos primeras fases 14 comunidades de los pueblos Kichwa del Alto Napo, Tikuna del Bajo Amazonas y Kukama Kukamiria del Bajo Marañón. En la fase tres, ocho comunidades de los dos últimos pueblos mencionados.

La CEBES se plantea como una estrategia para el desarrollo de propuestas de Educación Intercultural Bilingüe como un derecho de los niños y niñas de las comunidades indígenas amazónicas a tener una educación pertinente, oportuna y de calidad. A la vez, planteando la concepción de una escuela como parte de la comunidad y de una comunidad que asuma la gestión de la escuela. De esta manera, se concibe una escuela comunitaria y una comunidad educadora.

Para el desarrollo de este proyecto se planteó como objetivo general que los pueblos indígenas amazónicos deben ejercer su derecho a la Educación Intercultural Bilingüe, garantizado en la Constitución Política del Perú y otras normas vigentes.

Para el logro de este objetivo se plantearon acciones en tres áreas:

    • El desarrollo de las capacidades educativas de los maestros, especialistas de las UGEL y del equipo de formadores de Formabiap.
    • Trabajar con las comunidades organizadas la implementación de los Proyectos de Vida Educativo Comunales.
    • La incidencia política para la implementación de la EIB.

Como logros relevantes de implementación del proyecto se han identificado:

    • Empoderamiento de las comunidades para exigir su derecho a EIB para los niños y niñas de las comunidades, como parte del proceso educativo en el que deben intervenir todos.
    • Mayor participación de agentes educativos en el desarrollo del trabajo escolar.
    • El reconocimiento de las normas legales vigentes para la implementación de la EIB como política de estado.
    • Permanencia de los maestros en las comunidades y un mayor índice de asistencia y cumplimiento de sus actividades docentes.
    • Asistencia regular de niñas y niños a la escuela.
    • Afirmación de la identidad indígena de comuneros y comuneras y en función de la misma, la asunción de compromisos y deberes para desarrollar la práctica de manifestaciones culturales propias.

Entre los años 2009 – 2014, el Programa trabajó una modalidad similar a la de las Cebes en comunidades de los pueblos Achuar, Kichwa y Urarina en el río Corrientes con el apoyo de Ibis – Dinamarca. Esta experiencia sirvió para extender la propuesta de Educación Intercultural Bilingüe a una de las zonas más afectadas por la explotación petrolera en la región Loreto.

es_ESEspañol
es_ESEspañol en_USEnglish